Последнее обновление: 19 октября 2017 в 15:56
Подпишись на RSS
rss Подпишитесь на RSS, чтобы всегда быть в курсе событий.

Важные ссылки

DELO1_AkFST1_2015_F9602_0

70

Полезные ссылки

8 Февраль 2013

Три месяца полностью отвечал сам за себя

Рубрика: Новости. Прочитано: 292

Portugal-1В конце января прошлого года губернатор Н. Белых вручил сертификаты на стажировку в страны Европы десяти победителям областного конкурса «Все флаги в гости к нам» на стипендию губернатора, который был организован в рамках культурно-образовательной программы фонда AFS. В этой десятке был и Дмитрий Кузнецов, учащийся (в то время) 9-го класса Спицынской школы. С сентября по декабрь он жил и учился в Португалии. Сегодня Дмитрий делится с читателями мыслями об этой стране, о том, что дала ему стажировка.

– Выбор страны совпал с моим желанием. Но не всем ребятам так повезло. Мне очень нравится Испания, туда меня кровь тянет. А Португалия мне кажется схожей с Испанией, это, на мой взгляд, близкие страны, – начал рассказ Дмитрий.

Надо сказать, что такая поездка – это не манна небесная, она сопряжена с дополнительным трудом. Поэтому Дмитрию на время пришлось отказаться от занятий в «Искорке», от поездки в ее составе в Италию. Летние каникулы посвятить учебе, чтобы не отстать от сверстников по возвращении из Португалии. Теперь потихоньку все встает на свои места – успешно учится в 10-м классе, вернулся в «Искорку». А воспоминания об этой европейской стране греют душу.

Portugal-2

Город Синтра, где сохранилось много королевских замков.

– До этого с «Искоркой» на две недели ездил в Болгарию. Но тогда был целый коллектив, присматривали старшие, поездка воспринималась спокойнее. А здесь волновался. Мама сопровождала только до аэропорта в Москве. Сел в самолет – и все! Полностью отвечаю сам за себя. Даже растерялся. Летел около 6 часов, нервы шалили – какой будет встреча с принимающей семьей, сойдемся ли?..

И вот мы приземлились. Страна встретила теплом. В Москву приехал в куртке, а тут футболка и шорты. Это природное тепло проникло и в душу, волнение утихало. Я знал, что сюда прилетел еще один российский мальчик из Ростова днем раньше. Мои знания английского были не идеальны, поэтому в день встречи он помогал мне преодолевать языковой барьер. Из аэропорта нас отправили в лагерь, где были ребята из сорока стран мира, около ста человек.

Потом нас развезли по городам, я оказался в Массама, что в 10 километрах от Лиссабона, столицы Португалии. В этом городе 28 тысяч населения, почти как наш Котельнич. Как только я встретился с принимающей семьей, мои страхи окончательно рассеялись. Семья большая – мама, папа, 4 брата и сестра. На тот момент дома было только двое детей. Относились ко мне, как к родному сыну. Обстановка очень спокойная, уважительная.

– Ты говоришь тепло, словно о родной семье, – братья, сестра, папа, мама. Ты так их и звал? Расскажи об условиях, в которых жил.

– Младший брат немного ревновал, поэтому я родителей звал по имени. Мама – Карму, папа – Руй. В качестве принимающей семьи они выступили впервые, но с этой программой знакомы. Мама и брат раньше ездили в США и жили в такой семье.

Десятиэтажный дом, шестой этаж, квартира четырехкомнатная. У меня была отдельная комната. Каждый выходной день семья куда-нибудь меня вывозила. На первой неделе – к Атлантическому океану. Это впечатляющее зрелище. Огромные волны, которые могут накрыть собой все.

Portugal-3

Жеронимуш – постоянно действующий храм, находящийся в туристической зоне Лиссабона.

За время проживания там я объездил почти всю страну. Понравился Лиссабон – много исторических зон, замков. Очень любопытна архитектура, в основном в готическом стиле. К столице примыкают другие города. Именно примыкают, потому что больших пустых зон между ними нет. Мы ездили на машине, за один выходной можно было посмотреть пять городов. Страна небольшая, меньше Кировской области, компактная, с юга на север можно ее проехать за пять часов, с запада на восток – за 2 часа. Мои приемные родители очень хорошо знают свою страну, поэтому были хорошими гидами.

Португальцы – народ удивительно толерантный. Их мало интересует национальность, лишь бы человек был хороший. Это верующий народ, католики. Молятся каждый вечер, в выходные ходят в храмы.

– А в пище большая разница с нами?

– Кухня другая, с трудом привыкал. В основном морепродукты – ракушки, кальмары, осьминоги... Каши не варят. Но я очень доволен, что попал именно в эту семью, жил, как дома, отношения самые теплые.

– Мы еще не говорили о школе. Ты учился? Трудно было?

– В школу я пошел со второй недели пребывания, уже зная десятка два слов по-португальски. Там 15 сентября начинается учебный год. Система организации совсем другая. Мы выбираем курс – языки, искусство или точные науки. Я, конечно, выбрал языки. Было семь предметов: философия, португальский, английский, математика, география, история, физкультура. В классе 30 человек. Как и у нас, есть классный руководитель. Урок длится полтора часа, их бывает три-четыре в день. Часть из них может проходить утром, другая – вечером.

Там учатся 12 лет, поэтому я попал в 11-й класс. В школе много параллелей, я учился в 11 «Ж». Всего в школе около 2 тысяч учеников. Она представляет собой много двухэтажных зданий, обнесенных общим забором.

Со школой мне тоже повезло. Учителя дали возможность постепенно включаться в процесс в связи с языковыми трудностями. Первоначально я просто списывал с доски, а дома работал со словарем, переводил. Так прошел месяц. Потом мог читать по-португальски, отвечать на несложные вопросы. В итоге освоил разговорный язык, понимал и учителей, и учеников. Другим нашим ребятам, попавшим в другие школы, такой поблажки не давали. Естественно, им было сложнее учиться.

– Есть ли там какая-то внеклассная работа? Друзей много приобрел?

– Внеклассной работы практически нет. За все время учебы только однажды выбирали на перемене школьного президента из числа учащихся. Кстати, он наделен немалыми правами – может с директором школы общаться наравне.

А что касается друзей, то, конечно, сейчас со многими переписываюсь по Интернету. Тем более что в программу после Португалии входил еще международный пятидневный лагерь. Это тоже было общение с иностранцами.

– Дима, что тебе как личности дала эта поездка?

– Во-первых, я три месяца сам полностью отвечал за себя. Во-вторых, приобретенное знание языков – английского, португальского. Я же мечтаю стать полиглотом. Будущее свое хочу связать с языками, быть переводчиком...

Тамара ТОЛСТОБРОВА.



МОТОКРОСС

ВИДЕОРЯД


Рубрики

Поиск информации по категориям

Архивы

Поиск информации по месяцам

Свежие коментарии

система комментирования CACKLE

Погода

Друзья сайта




Счетчик

Статистика сайта
Индекс цитирования